Skip to content

metaphors and translation…

November 13, 2012

Also a bit random, but Saussy Haun writes:

“A single word in a particular language may very well apply with perfect literalness to objects that the speaker of another language would consider self-evidently distinct, a situation that may lead the speaker of the second language to impute a vivid metaphorical imagination to the speaker of the first It does not, however, follow that the speaker of the first language has done anything out of the ordinary.” (14)

not sure who she’s quoting! but : “‘like any other literary concept, metaphor is culture-specific and is always situated in a conceptual framework characteristic of a culture.'” (17)

Ref: Saussy Haun The Problem of a Chinese Aesthetic Stanford: Stanford University Press, 1993


Comments are closed.